كيف تستخدم شركات السفر عبر الإنترنت في آسيا البث المباشر لتعزيز الحجوزات - 7 استراتيجيات لتغيير قواعد اللعبة

لقد جربت كل شيء - إعلانات Facebook، وتحسين محركات البحث، ومشاركات Instagram المنسقة. لكن تكلفة النقرة تستمر في الارتفاع، وتتقلص فترات الانتباه، ولا يتم الضغط على زر «احجز الآن» كما كان من قبل.

وفي الوقت نفسه، ترى همسات (أو ربما صيحات) حول انفجار البث المباشر في سوق السفر في آسيا. جولات فندقية على TikTok. مبيعات الفلاش على Fliggy. المؤثرون يأخذون الجماهير عبر شوارع كيوتو أو شواطئ بالي - في الوقت الفعلي. والجزء الأكثر جنونًا؟ يقوم الناس بالفعل بالحجز.

أنت تتساءل: هل هذا مجرد اتجاه عابر آخر؟ أو هل هناك شيء هنا يجب أن أهتم به؟

إليك الأمر - البث المباشر ليس وسيلة للتحايل. إنها قناة عالية التحويل وغنية بالمشاركة تستخدمها شركات السفر في جميع أنحاء آسيا لاختصار المسار من التمرير إلى البيع.

في هذه المقالة، سترى بالضبط كيف يفعلون ذلك. ستحصل على سبع استراتيجيات حقيقية تستخدمها العلامات التجارية للسفر الآسيوية الآن - كاملة بالأمثلة والسياق والأفكار التي يمكنك تكييفها لحملاتك الخاصة.

سواء كنت تدير التسويق لشركة OTA أو مجموعة فنادق أو علامة تجارية لوجهة، فهذا هو المخطط لإعادة التفكير في كيفية إشراك المسافرين اليوم.

لماذا يزدهر البث المباشر في تسويق السفر الآسيوي

travel industry, tourism and hospitality sectors, live stream, asia pacific, enhance guest satisfaction, marketing strategies, marketing success stories, local attractions, travel inspiration, tourism industry, travel packages, live streaming platform, insider tips, trip.com group, e commerce, travel companies, southeast asia, vice president, travel destination, gain traction, drive engagement, travel experiences, social media, potential customers, twitch platform, co founder, focus, europe, expand, sales, group, consumers, companies, marketing, explore, engage, users, platforms, destinations, tourism, facebook, videos, customers, future, china, bangkok, guests, value, partner, campaigns, partner, format, tours, advertising, deals, data, malaysia, commerce, hour, connect, key, websites, rise, leading, millions, broadcast, reviews, excitement, sign, features, thai, visitors, business, packages, agencies, emerged, pursue, transactions, management, london, industry, comments, success, city, traditional, content, pandemic, streams, watching, trend, hope, light, shaping, launching, popularity, technologies, factors, details, spent, presence, sold, control, region, shanghai, loading, founder, transforming, elements, tap, share, test, model, embraced, co, october, leverage, authenticity, adventurers, year, published, continue, grow, activities, english, fierce, popular, view, set, bring, required

دعونا ننتقل إلى الأمر - آسيا ليست فقط في المقدمة عندما يتعلق الأمر بتكنولوجيا السفر. من نواح كثيرة، فإنه يعيد كتابة كتاب القواعد بالكامل. والبث المباشر؟ إنه في قلب هذا التحول.

في بلدان مثل الصين وتايلاند وإندونيسيا، لا يعد البث المباشر مجرد ترفيه - إنه تجارة. استفادت منصات مثل Fliggy (ذراع السفر لشركة Alibaba) و Trip.com و Klook من البث المباشر للقيام بما لا تستطيع الإعلانات الثابتة ومدونات السفر القيام به: بناء اتصال في الوقت الفعلي، وخلق الإلحاح، وتحويل هذا الضجيج إلى حجوزات.

إليك ما يغذي الارتفاع:

1. سلوك المستهلك موجود بالفعل

view, bring, set, impact, clear, required, stay, source, driven, trust, english, activities, continue, experiences, year, cornerstone, published, examines, find, boss live, behavior, reshaping, influencers, authenticity, visuals, phase, understanding, ai, learn, leverage, criteria, optimized, october, indonesia, co, model, embraced, aims, boost, recovery, test, respond, livestream series, share, tap, status, elements, transforming, founder, loading, region, vision, shanghai, confidence, control, sold, reflecting, sense, february, presence, shift, details, spent, technologies, factors, popularity, launching, game, shaping, competition, deliver, platforms like, attract, playing, trend, watching, maintain, streams, pandemic, dynamic, content, australia, traditional, success, benefits, comments, power, tools, industry, strategy, london, resources, records, matter, culture, point, transactions, pursue, sound, agencies, emerged, packages, business, thai, serve, sign, features, excitement, reviews, growth, livestreaming, leading, millions, websites, key, essential, hour, join, connect, accomodation, new heights, commerce, brands, article, creating, offering, countries, data, advertising, format, campaigns, value, accessible, guests, bangkok, china, money, future, travel, engagement, videos, room nights, audience, personal, facebook, tourism, destination, engage, explore, users, platforms, world, journey, companies, consumers, expand, access, focus, group, sales, best travel inspiration, travel decisions, travel products, online travel, services, travel content, co founder, ranking list, purchasing decisions, potential customers, trip, decision making, video content, social media, travel experiences, cultural experiences, gross merchandise, elevate travel, customer engagement, drive engagement, innovative content, streaming centre, virtual travel, single event, vice president, huge success, southeast asia, tourism sector, travel companies, local experiences, two billion viewers, strategic alliance, e commerce, destination marketing, trip.com group, live streaming platform, travel packages, tourism industry, local attractions, marketing success stories, marketing strategies, asia pacific, live stream, travel industry, online travel companies

يفضل المستهلكون الآسيويون استخدام الهاتف المحمول بشكل كبير وقد اعتادوا بالفعل على التسوق المباشر لكل شيء بدءًا من العناية بالبشرة وحتى الوجبات الخفيفة. السفر مناسب تمامًا. لقد اعتادوا على التفاعل مع المضيفين وطرح الأسئلة مباشرةً واتخاذ قرارات شراء سريعة أثناء البث.

2. الثقة مبنية في الوقت الحقيقي

travel industry, live stream, enhance guest satisfaction, asia pacific, marketing strategies, travel inspiration, tourism industry, travel packages, insider tips, trip.com group, tangible business outcomes, global travel industry, marketing efforts, e commerce, revenue generators, two billion viewers, significant impact, virtual reality, southeast asia, growing demand, gain traction, streaming centre, drive engagement, consumers connect, travel experiences, gross merchandise, social media, video content, decision making, potential customers, current stronghold, other markets, driving billions, twitch platform, bookings, online travel, services, co founder, travel content, travel products, travel products, thailand, travel decisions, hotels, top travel inspiration, focus, europe, expand, griup, access, sales, consumers, companies, journey, world, marketing, explore, engage, destinations, users, platforms, tourism, facebook, room nights, videos, customers, singapore, future, china, money, bangkok, guests, accessible, value, partner, campaigns, format, tours, advertising, deals, data, offerings, countries, deals, data, article, malaysia, new heights, commerce, accommodation, hour, essential, join, websites, partnerships, millions, rise, leading, livestreaming, growth, broadcast, reviews, excitement, sign, sites, features, serve, thai, visitors, business, traction, agencies, packages, emerged, collaborate, pursue, culture, point, matter, demonstrating, records, strategy, resources, industry, comments, city, success, traditional, visits, australia, pandemic, content, watching, streams, maintain, trend, playing, participation, trends, playing, attract, hope, light, platforms like, competition, game, critical, atmosphere, popularity, technologies, popularity, factors, details, spent, shoft, february, presence, sensse, reflecting, sold, control, vision, shanghai, region, loading, founder, elements, tap, status, share, test, boost, recovery, aims, model, embraced, billions, october, ai, learn, understanding, authenticity, influencers, reshaping, behavior, find, boss live, examines, year, published, activities, continue, grow, trust, driven, fierce, stay, source, popular, impact, set

إن مشاهدة غرفة فندق أو وجهة مباشرة تزيل عدم اليقين. إنه ليس مقطع فيديو ترويجيًا رائعًا - إنه خام وغير محرر وصادق. هذه الشفافية تبني الثقة بسرعة. وفي عالم ما بعد COVID، الثقة هي كل شيء.

3. FOMO هو سائق حجز قوي

set, view, required, source, popular, driven, activities, continue, experiences, cornerstone, published, find, behavior, adventurers, reshaping, authenticity, influencers, understanding, learn, leverage, ai, criteria, october, co, embraced, model, boost, test, share, tap, status, founder, loading, region, shanghai, sold, sense, presence, shift, global travel, critical, light, trend, playing, participation, pandemic, dynamic, traditional, visits, city, success, tools, industry, records, management, point, culture, agencies, emerged, packages, business, visitors, friends, serve, thai, sites, features, reviews, excitement, broadcast, livestreaming, leading, millions, websites, partnerships, key, join, connect, essential, hour, accommodation, malaysia, creatng, article, countries, data, deals, tours, advertising, format, partner, campaigns, value, guests, bangkook, money, china, future, restaurants, customers, facebook, tourism, destinations, platforms, users, engage, marketing, companies, consumers, sales, access, expand, focus, best travel inspiration, top travel destination, hotels, travel decisions, thailand, online travel, services, travel content, ranking list, bookings, co founder, purchasing decisions, other markets, format continues, potential customers, decision making, trip, social media, elevate travel, cultural experiences, consumers connect, drive engagement, gain traction, single event, travel destination, vice president, huge sccess, southeast asia, tourism sector, travel companies, revenue generators, e commerce, marketing efforts, trip planning, trip.com group, travel packages, tourism industry, marketing strategies, asia pacific, live stream, travel industry

غالبًا ما تتضمن عمليات البث المباشر عروضًا لفترة محدودة أو عد تنازلي أو صفقات حصرية. إنه يشبه البيع السريع مع جمهور يشاهده ويحجز - في الوقت الفعلي. الإلحاح متضمن.

4. تلتقي قوة المؤثر بالمحتوى القابل للتنفيذ

online travel companies, travel industry, live stream, marketing strategies, local attractions, tourism industry, travel packages, live streaming platform, trip.com group, insider tips, tangible business outcomes, global travel industry, destination marketing, group's regional hub, e commerce, strategic alliance, group's livestream series, travel companies, virtual reality, southeast asia, growing demand, tourism authority, huge success, vice president, past decade, streaming centre, innovative content, travel experiences, personalized experiences, social media, decision making, trip, potential customers, format continues, current stronghold, driving billions, co founder, travel content, services, bookings, online travel, thailand, travel decisions, top travel destination, europe, focus, expand, group, consumers, companies, sales, access, marketing, world, engage, users, platforms, tourism, facebook, videos, customers, china, guests, partner, format, tours, campaigns, deals, offerings, data, countries, creating, malaysia, article, accommodation, essential, join, key, millions, leading, rise, livestreaming, broadcast, sign, collaboration, features, sites, thai, friends, business, packagesm agencies, emerged, sound, pursue, family, demonstrating, comments, tools, benefits, city, success, traditional, content, pandemic, watching, streams, maintain, trend, light, platforms like, shaping, game, competition, launching, phenomenon, technologies, factors, spent, relationship, presence, sold, control, shanghai, region, loading, founder, tap, share, respond, test, boost, recovery, model, embraced, october, ai, learn, authenticity, influencers, recommendations, find, year, published, cornerstone, activities, grow, driven, trust, stay, required, popular, set, impact, source, view

عندما يصطحب أحد المؤثرين المشهورين في مجال السفر المشاهدين في جولة طعام الشارع في الوقت الفعلي في هانوي، فإن الأمر لا يقتصر على الطموح فحسب، بل يمكن التسوق فيه أيضًا. تقوم المنصات الآن بدمج أزرار الحجز مباشرة في البث المباشر، وتحويل الإلهام إلى عمل بنقرة واحدة.

5. المنصات تدفع الأمر بقوة

online travel companies, travel industry, live stream, marketing strategies, local attractions, tourism industry, travel packages, insider tips, trip.com group, e commerce, local experiences, travel companies, southeast asia, past decade, streaming centre, travel experiences, social media, trip, co founder, services, hotels, travel decisions, focus, europe, expand, sales, group, consumers, companies, marketing, users, platforms, facebook, videos, customers, restaurants, china, bangkok, guests, value, partner, campaigns, format, advertising, tours, data, deals, countries, creating, article, malaysia, accommodation, hour, essential, join, websites, key, rise, millions, leading, livestreaming, broadcast, reviews, sign, features, sites, thai, friends, business, packages, pursue, transactions, strategy, tools, comments, success, traditional, content, pandemic, watching, streams, trend, platforms like, phenomenon, technologies, factors, spent, presence, sold, control, region, loading, founder, tap, share, test, boost, ai, authenticity, influencers, find, year, published, cornerstone, grow, driven, activities, source, populatm stay, required, clear, set, view

تعمل المنصات الصينية مثل تاوباو لايف ودويين (تيك توك تشاينا) وفليجي على مضاعفة ميزات البث المباشر. وفي الوقت نفسه، تستثمر Klook و Trip.com بكثافة في قنوات البث المباشر الخاصة بهما، حيث أبلغ البعض عن نمو مزدوج في الحجوزات المرتبطة مباشرة بحملات البث المباشر.

لا يعمل البث المباشر في آسيا فحسب، بل إنه يعيد تعريف كيفية تسويق السفر وبيعه. وإذا كنت لا تنتبه، فأنت متأخر بالفعل.

الإستراتيجية #1: جولات غرف الفنادق في الوقت الفعلي

live stream, marketing strategies, travel packages, trip.com group, travel experiences, social media, potential customers, co founder, services, online travel, hotels, focus, group, companies, marketing, platforms, facebook, china, guests, value, advertising, millions, rise, livetstreaming, broadcast, reviews, features, sites, business, emerged, tools, comments, traditional, streams, sold, control, spent, share, loading, co, year, published, stay, required, popular

بدلاً من الاعتماد على الصور المصقولة، سيتم إطلاق العلامات التجارية للسفر في آسيا لمنح المشاهدين جولات غير مفلترة في غرف الفنادق. يستضيفها الموظفون أو المؤثرون، تتطرق عمليات البث المباشر هذه إلى أنواع الغرف ووسائل الراحة والمشاهدات المختلفة - أثناء الإجابة على الأسئلة في الوقت الفعلي.

إنه يحول التصفح السلبي إلى مشاركة نشطة. هذا يبني الثقة بسرعة. نظرًا لأن المسافرين أصبحوا أكثر حذرًا من أي وقت مضى، فإن رؤية المساحة الفعلية مباشرة تزيل الشك.

تضيف بعض الفنادق مزيدًا من الإلحاح من خلال تقديم صفقات محدودة الوقت أثناء البث - مثل الترقيات المجانية للحجوزات التي تتم في غضون 30 دقيقة. ومن الأمثلة الرائعة على ذلك عمليًا موقع Trip.com، الذي يستضيف بانتظام جولات فندقية مباشرة في جميع أنحاء آسيا.

في إحدى الحملات، عرضوا منتجعًا فاخرًا في بالي. تجول المضيف في جناح مطل على المحيط، وألقى نظرة من وراء الكواليس على المنتجع الصحي، وأظهر أيضًا بوفيه الإفطار الذي يتم إعداده في الوقت الفعلي. النتيجة؟ آلاف الحجوزات في أقل من ساعة - مدفوعة فقط بهاتف ذكي وشعور قوي بالاتصال.

الإستراتيجية #2: مبيعات الفلاش عبر أحداث البث المباشر

view, populat, required, stay, year, published, authenticity, learn, co, share, founder, control, sold, spent, technologies, streams, pandemic, traditional, tools, comments, emerged, business, features, sites, reviews, broadcast, livetsreaming, millions, essential, advertising, campaigns, value, guests, china, videos, platforms, facebook, marketing, companies, group, focus, hotels, travel decisions, online travel, bookings, services, co founder, potential customers, social media, travel experiences, trip.com group, travel packages, marketing strategies, live stream

يؤدي البث المباشر إلى الإلحاح - وتستخدم العلامات التجارية للسفر في آسيا ذلك لتعزيز مبيعات الفلاش. تتميز هذه الأحداث عالية الطاقة ومحدودة الوقت بالمضيفين الذين يروجون لصفقات السفر الحصرية، مثل الإقامة في الفنادق أو تذاكر الجذب، غالبًا لبضع ساعات أو دقائق فقط.

يمكن للمشاهدين طرح الأسئلة ومشاهدة العرض قيد التنفيذ والحجز مباشرةً من خلال البث المباشر. يؤدي المزيج بين المشاركة المباشرة وصفقات العد التنازلي إلى تأجيج الفومو الجاد - خاصة عندما يقول المضيف: «تبقى 10 فقط!»

أحد الأمثلة البارزة يأتي من Klook، التي استضافت سلسلة من مبيعات الفلاش المباشرة التي تضم تذاكر مخفضة للمتنزهات الترفيهية، وإقامات الفنادق، وباقات تناول الطعام.

من خلال الجمع بين المرئيات الرائعة والأسئلة والأجوبة المباشرة ومؤقتات العد التنازلي، قاموا بإنشاء أجواء حدث التسوق - وهو حدث بدا عاجلاً وممتعًا ومدفوعًا بالحركة. النتيجة؟ ارتفاعات هائلة في الحجوزات في الوقت الفعلي، وغالبًا ما يتم بيع الصفقات المميزة في غضون دقائق.

الإستراتيجية #3: عروض الوجهات التي يقودها مؤثرون

live stream, marketing strategies, travel packages, trip.com group, travel experiences, social media, potential customers, trip, co founder, bookings, services, online travel, travel decisions, hotels, focus, group, consumers, companies, marketing, platforms, facebook, videos, china, bangkok, guests, value, campaigns, advertising, essential, thai, features, millions, livestreaming, emerged, packages, business, tools, comments, traditional, streams, technologies, spent, factors, sold, control, loading, share, co, authenticity, published, year, stay, popular, required, view, popular

تتعاون العلامات التجارية الآسيوية للسفر مع المؤثرين للبث المباشر لتجارب الوجهات في الوقت الفعلي. بدلاً من الإعلانات المصقولة، هذه جولات غامرة غير مكتوبة - مثل المشي لتناول الطعام في بانكوك أو الرحلات البحرية عند غروب الشمس في بالي - حيث يمكن للمشاهدين طرح الأسئلة وحتى الحجز على الفور.

أتقن Fliggy هذا من خلال استضافة بث مباشر من كيوتو خلال موسم أزهار الكرز. أجاب أحد المؤثرين الصينيين على أسئلة حية حول الفنادق والمطاعم، مما أدى إلى زيادة الحجوزات لجولات كيوتو.

من خلال جعل السفر يبدو شخصيًا وتفاعليًا، تحول هذه الإستراتيجية الإلهام إلى عمل فوري.

الإستراتيجية #4: ما وراء الكواليس مع المرشدين المحليين

view, clear, required, popular, trust, driven, published, find, authenticity, co, model, share, founder, loading, control, sold, spent, factors, popularity, technologies, atmosphere, streams, watching, pandemic, content, traditional, city, tools, comments, emerged, agencies, packages, business, sites, features, reviews, broadcast, livestreaming, rise, millions, websites, advertising, campaigns, value, guests, bangkok, china, restaurants, videos, facebook, platforms, marketing, consumers, group, focus, travel decisions, online travel, services, bookings, co founder, trip, social media, travel experiences, trip.com group, travel packages, local attractions, marketing strategies, live stream

بينما يوفر المؤثرون إمكانية الوصول، فإن المرشدين المحليين يجلبون العمق - وهذا هو بالضبط السبب في أن العلامات التجارية للسفر في آسيا تضعهم في مقدمة ومحور البث المباشر. تتجاوز هذه التدفقات المواقع السياحية، وتقدم منظورًا خامًا من الداخل لا يمكنك الحصول عليه من الكتيب.

يصطحب المرشدون المحليون المشاهدين عبر الأزقة المخفية، ويعرّفونهم على الباعة المتجولين، أو يشرحون التقاليد الثقافية في الوقت الفعلي. تبدو التجربة أكثر حميمية وأصالة، مما يبني الثقة ويثير الفضول. يمكن للمشاهدين طرح الأسئلة والحصول على نصائح محلية والتواصل عاطفيًا مع الوجهة.

على سبيل المثال، استخدم موقع Trip.com البث المباشر بقيادة المرشدين المحليين في فيتنام وتايلاند لتسليط الضوء على جولات الطعام والأسواق الليلية والمواقع التراثية. لم تقتصر هذه الجلسات على ترفيه المشاهدين فحسب، بل أدت أيضًا إلى إجراء حجوزات للجولات المحددة المميزة، وكل ذلك من داخل البث المباشر.

إنها طريقة منخفضة التكلفة وعالية التأثير لإظهار شخصية الوجهة وجعلها قابلة للحجز في الوقت الحالي.

الإستراتيجية #5: أسئلة وأجوبة تفاعلية لتخطيط السفر

live stream, marketing strategies, tourism industry, travel packages, trip.com group, travel experiences, social media, trip, potential customers, co founder, bookings, services, online travel, travel decisions, hotels, focus, group, consumers, companies, marketing, tourism, platforms, tourism, facebook, videos, china, bangkok, guests, value, campaigns, tours, hour, accommodation, essential, websites, millions, rise, livestreaming, reviews, broadcast, features, friends, thai, business, packages, family, tools, comments, traditional, content, pandemic, content, streams, watching, popularity, technologies, factors, sold, control, region, shanghai, region, loading, founder, tap, share, embraced, co, model, ai, learn, authenticity, influencers, year, published, driven, trust, populat, clear, view, required

لا يقتصر البث المباشر على عرض الوجهات فحسب، بل إنه أداة قوية لتقليل تردد الحجز. تتيح جلسات الأسئلة والأجوبة التفاعلية للمسافرين طرح أسئلة في الوقت الفعلي حول التأشيرات أو الأنشطة المناسبة للعائلة أو أفضل مواعيد السفر، مما يلغي الحاجة إلى البحث في مكان آخر.

تبدو هذه الجلسات، التي يستضيفها خبراء محليون أو مستشارو السفر، أشبه بالمحادثات أكثر من عروض المبيعات، مما يجعل المسافرين أكثر ثقة في الحجز. تستخدم Klook هذه الإستراتيجية بفعالية، حيث تستضيف البث المباشر حيث تبني نماذج من مسارات الرحلات بناءً على مدخلات المشاهدين وتقدم صفقات حصرية على الفور.

من خلال الجمع بين الرؤى المفيدة وخيارات الحجز الفوري، تعمل هذه الإستراتيجية على تحويل المشاركة إلى تحويلات.

الإستراتيجية #6: البث المباشر للمهرجان أو الحدث

bring, view, clear, required, stay, trust, driven, activities, year, published, recommendations, influencers, authenticity, ai, model, co, share, tap, founder, region, shanghai, control, sold, sense, technologies, popularity, watching, streams, content, traditional, visits, tools, comments, family, pursue, emerged, packages, agencies, business, thai, features, sites, reviews, broadcast, millions, livestreaming, rise, websites, join, hour, accommodation, brands, creating, advertising, example, tours, partner, value, campaigns, value, guests, bangkok, china, showcase, videos, tourism, facebook, platforms, users, world, marketing, journey, companies, consumers, group, focus, travel decision, online travel, bookings, services, travel content, co founder, potential customers, trip, social media, personalized experiences, travel experiences, southeast asia, group's regional hub, trip.com group, travel packages, local attractions, marketing strategies, live stream

تجذب المهرجانات والفعاليات الثقافية الاهتمام بالفعل، ولكن بثها المباشر يحول هذا الاهتمام إلى حجوزات. تستخدم العلامات التجارية للسفر في آسيا تغطية الأحداث في الوقت الفعلي لخلق الإلحاح وإلهام المسافرين وزيادة المبيعات.

يقوم المضيف أو المرشد المحلي ببث مباشر للأحداث الكبرى مثل سونغكران في تايلاند أو موسم أزهار الكرز في اليابان، مما يوفر للمشاهدين تجربة الصف الأول مع نصائح السفر والصفقات الحصرية. إن رؤية طاقة المهرجان المزدحم تبني فومو، خاصة عندما تقترن بدعوة للعمل مثل «احجز الآن لحدث العام المقبل».

استخدم موقع Trip.com هذه الإستراتيجية في مهرجان هاربين الجليدي، حيث عرض المنحوتات والعروض أثناء تقديم عروض التذاكر والفنادق المجمعة. النتيجة؟ زيادة في الحجوزات من المشاهدين الحريصين على تجربتها مباشرة.

من خلال البث المباشر للأحداث، لا تقوم العلامات التجارية بالترويج للوجهات فحسب، بل تجعل الجماهير تشعر كما لو كانت ضرورة أن أكون هناك.

الإستراتيجية #7: شراكات البث المباشر عبر الحدود

live stream, marketing strategies, travel packages, trip.com group, e commerce, group's livestream series, southeast asia, tourism authority, virtual travel, customer engagement, travel experiences, social media, trip, potential customers, decision making, co founder, travel content, services, bookings, online travel, travel decisions, hotels, focus, europe, expand, sales, companies, marketing, group, engage, users, platforms, facebook, tourism, videos, customers, singapore, restaurants, china, bangkok, guests, partner, value, campaigns, format, tours, tours, advertising, deals, data, offering, malaysia, brands, article, hour, essential, join, websites, millions, rise, livestreaming, broadcast, reviews, sign, sites, features, friends, thai, business, agencies, packages, business, emerged, pursue, transactions, point, family, tools, comments, city, traditional, visits, content, streams, watching, trend, popularity, technologies, factors, spent, presence, sold, control, region, loading, founder, tap, share, recovery, embraced, model, co, october, ai, learn, session, recommendations, find, year, published, year, activities, grow, trust, drivem, stay, popular, clear, view

تتعاون العلامات التجارية للسفر في آسيا عبر الحدود للمشاركة في استضافة البث المباشر الذي يصل إلى جماهير أوسع وأكثر استهدافًا. تجمع هذه الشراكات - بين OTAs ومجالس السياحة والفنادق والمؤثرين - بين المحتوى المحلي والانتشار الدولي.

على سبيل المثال، قد يشترك مجلس السياحة في اليابان مع منصة صينية مثل Fliggy للبث المباشر لجولة طعام محلية للمشاهدين الصينيين. يتم استضافة البث بلغة الماندرين، ويتضمن روابط الحجز، ويبدو أنه مصمم خصيصًا لهذا الجمهور المحدد.

أحد الأمثلة البارزة: تعاونت Trip.com مع مجلس السياحة في كوريا الجنوبية لاستضافة البث المباشر الذي يستهدف المسافرين الصينيين. تضمنت التدفقات مرشدين كوريين يتباهون البقع المحلية في سيول، بينما عالج مضيف Trip.com الأسئلة والحجوزات بلغة الماندرين. وقد ساعد ذلك في سد الفجوة بين الثقافات - وعزز الحجوزات من خلال تقديم تجربة سلسة للمشاهد.

الخاتمة

لم يعد البث المباشر مجرد اتجاه - إنه استراتيجية مجربة تساعد العلامات التجارية للسفر في جميع أنحاء آسيا على زيادة الحجوزات وبناء الثقة والتواصل مع الجماهير في الوقت الفعلي. سواء كان الأمر يتعلق بجولات الفنادق أو المبيعات السريعة أو عروض الوجهات، فإن التنسيق يبدو شخصيًا وتفاعليًا وعاجلًا.

لا تحتاج إلى ميزانية كبيرة للبدء. يمكن للهاتف والمضيف الجيد والعرض الواضح أن يقطعوا شوطًا طويلاً. أكثر ما يهم هو إظهار التجربة الحقيقية وخلق شعور بالاتصال والحصرية. ومع تزايد التعاون عبر الحدود، يعد البث المباشر أيضًا طريقة ذكية للوصول إلى الأسواق الجديدة والمسافرين الدوليين.

في الفضاء الرقمي المزدحم، قد تكون هذه الميزة هي الميزة التي تميز علامتك التجارية - وتحول المشاهدين إلى ضيوف.

الآن
TicketingHub Logo

قم بتوسيع نطاق عملياتك
حقق أقصى قدر من الأرباح
تقديم تجارب ضيوف رائعة
حقق أقصى قدر من الأرباح
تقديم تجارب ضيوف رائعة

عزز مبيعاتك اليوم
حقوق النشر © شركة TicketingHub المحدودة. جميع الحقوق محفوظة. يستخدم موقع الويب هذا ملفات تعريف الارتباط لتحسين تجربة التصفح الخاصة بك.